Pessoal, temos um e-commerce hoje que atende nacionalmente, e vamos começar a exportar. Por enquanto estamos no início e somos uma marca pequena.
Precisamos duplicar a nossa loja para atender para fora (inglês e italiano) e quero saber o melhor caminho, duplicar e trabalhar com Multi-loja ou Contratar um novo Ambiente.
Você poderia aplicar das duas maneiras, porém ao utilizar Multi-loja teria um maior esforço para customização e tradução de categorias, especificações e nomes de produtos, tanto para a loja quanto para os correios transacionais.
O melhor caminho é através de um novo ambiente, onde você poderá também integrar como Marketplace do ambiente anterior, assim conseguirá administrar preço e estoque por apenas um ambiente, variando os textos e front end para cada ambiente.
Você consegue utilizar um mesmo ambiente configurando apenas politica comercial como descreve nesse artigo: https://help.vtex.com/pt/tutorial/configurando-o-checkout-global
Porém precisará de um serviço de tradução para o site, por exemplo motion point.
Usando ambientes apartados você consegue resolver essa questão da tradução nativamente.
Obrigado pelas respostas, acho que o cenário de Marketplace pode ser a melhor solução, em vista que vamos vender e exportar para fora.
A minha dúvida fica em torno das traduções das categorias, descrições e nomes dos produtos, nós ja temos tudo isso traduzido num arquivo a parte, como alterar isso no novo ambiente, porque imagino que ele "espelha" os produtos da loja principal.
Para categorias , você deverá no novo ambiente criar a arvore de categoria já com os nomes traduzidos, em seguida você relacionará as categorias do seller e marketplace através do mapeamento de categoria do módulo Suggestions.
Seguirá normalmente com a integração dos produtos do seller ao Marketplace, depois de integrado você poderá alterar nome, descrição e URL dos produtos no Marketplace.
Poderá fazer por planilha também, apenas terá que respeitar os IDs criados para os produtos e SKUs no Marketplace.